The Notebooks of Leonardo Da Vinci

Leonardo da Vinci

The Notebooks of Leonardo Da Vinci Page 44

465, note 2.

There are sketches by the side of lines 8 and 10.] lathe and have taken the stone,--out leave the books belonging to Messer Andrea the German,-- make scales of a long reed and weigh the substance when hot and again when cold. The mirror of Master Luigi; A b the flow and ebb of the water is shown at the mill of Vaprio,--a cap.


Giovanni Fabre,--Lazaro del Volpe,-- the common,--Ser Piero.

[Footnote: These names are inserted on a plan of plots of land adjoining the Arno.]


[Lactantius], [the book of Benozzo], groups,--to bind the book,--a lantern,--Ser Pecantino,--Pandolfino.--[Rosso]--a square, --small knives,--carriages,--curry combs-- cup.


Quadrant of Carlo Marmocchi,--Messer Francesco Araldo,--Ser Benedetto d'Accie perello,--Benedetto on arithmetic,--Maestro Paulo, physician,--Domenico di Michelino,-- ...... of the Alberti,--Messer Giovanni Argimboldi.


Colours, formula,--Archimedes,--Marcantonio.

Tinned iron,--pierced iron.


See the shop that was formerly Bartolommeo's, the stationer.

[Footnote: 6. Marc Antonio, see No. 1433.]


The first book is by Michele di Francesco Nabini; it treats on science.


Messer Francesco, physician of Lucca, with the Cardinal Farnese.

[Footnote: Alessandro Farnese, afterwards Pope Paul III was created in 1493 Cardinal di San Cosimo e San Damiano, by Alexander VI.]


Pandolfino's book [Footnote 1: Pandolfino, Agnolo, of Florence. It is to this day doubtful whether he or L. B. Alberti was the author of the famous work 'Del Governo della Famiglia'. It is the more probable that Leonardo should have meant this work by the words il libro, because no other book is known to have been written by Pandolfino. This being the case this allusion of Leonardo's is an important evidence in favour of Pandolfino's authorship (compare No. 1454, line 3).],--knives,--a pen for ruling,--to have the vest dyed,--The library at St.-Mark's,--The library at Santo Spirito,--Lactantius of the Daldi [Footnote 7: The works of Lactantius were published very often in Italy during Leonardo's lifetime. The first edition published in 1465 "in monastero sublacensi" was also the first book printed in Italy.],--Antonio Covoni,--A book by Maestro Paolo Infermieri, --Boots, shoes and hose,--(Shell)lac, --An apprentice to do the models for me. Grammar, by Lorenzo de Medici,--Giovanni del Sodo,--Sansovino, [Footnote 15: Sansovino, Andrea--the sculptor; 1460-1529.]--a ruler,--a very sharp knife,--Spectacles,--fractions...., --repair.........,--Tomaso's book,-- Michelagnolo's little chain; Learn the multiplication of roots from Maestro Luca;--my map of the world which Giovanni Benci has [Footnote 25: Leonardo here probably alludes to the map, not executed by him (See p. 224), which is with the collection of his MSS. at Windsor, and was published in the Archaeologia Vol. XI (see p. 224).];-Socks,--clothes from the customhouse-officier,--Red Cordova leather,--The map of the world, of Giovanni Benci,--a print, the districts about Milan--Market book.

Get the Friar di Brera to show you [the book] 'de Ponderibus' [Footnote 11: Brera, now Palazzo delle Scienze ed Arti. Until 1571 it was the monastery of the order of the Umiliati and afterwards of the Jesuits.

De ponderibus, compare No. 1436, 3.],--

Of the measurement of San Lorenzo,--

I lent certain groups to Fra Filippo de Brera, [Footnote 13: Brera, now Palazzo delle Scienze ed Arti. Until 1571 it was the monastery of the order of the Umiliati and afterwards of the Jesuits.

De ponderibus, compare No. 1436, 3.]--

Memorandum: to ask Maestro Giovannino as to the mode in which the tower of Ferrara is walled without loopholes,--

Ask Maestro Antonio how mortars are placed on bastions by day or by night,--

Ask Benedetto Portinari how the people go on the ice in Flanders,--

On proportions by Alchino, with notes by Marliano, from Messer Fazio,--

The measurement of the sun, promised me by Maestro Giovanni, the Frenchman,--

The cross bow of Maestro Gianetto,--

The book by Giovanni Taverna that Messer Fazio,--

You will draw Milan [21],--

The measurement of the canal, locks and supports, and large boats; and the expense,--

Plan of Milan [Footnote 23: Fondamento is commonly used by Leonardo to mean ground-plan. See for instance p. 53.],--

Groups by Bramante [Footnote 24: Gruppi. See Vol. I p. 355, No. 600, note 9.],--

The book on celestial phenomena by Aristoteles, in Italian [Footnote 25: Meteora. By this Leonardo means no doubt the four books. He must refer here to a MS. translation, as no Italian translation is known to have been published (see No. 1477 note).],--

Try to get Vitolone, which is in the library at Pavia [Footnote 26: Vitolone see No. 1506, note.

Libreria di Pavia. One of the most famous of Italian libraries. After the victory of Novara in April 1500, Louis XII had it conveyed to France, 'come trofeo di vittoria'!] and which treats of Mathematics,--He had a master [learned] in waterworks and get him to explain the repairs and the costs, and a lock and a canal and a mill in the Lombard fashion.

A grandson of Gian Angelo's, the painter has a book on water which was his fathers.

Paolino Scarpellino, called Assiolo has great knowledge of water works.

[Footnote 12: Sco Lorenzo. A church at Milan, see pp. 39, 40 and 50.]

[Footnote 13. 24: Gruppi. See Vol. I p. 355, No. 600, note 9.]

[Footnote 16: The Portinari were one of the great merchant- families of Florence.]


Francesco d'Antonio at Florence.


Giuliano Condi[1],--Tomaso Ridolfi,-- Tomaso Paganelli,--Nicolo del Nero,--Simone Zasti,--Nasi,--the heir of Lionardo Manelli, --Guglielmo di Ser Martino,--Bartolomeo del Tovaglia,--Andrea Arrigucci,-- Nicolo Capponi,--Giovanni Portinari.

[Footnote: I. Guiliano Gondi. Ser Piero da Vinci, Leonardo's father, lived till 1480, in a house belonging to Giuliano Gondi. In 1498 this was pulled down to make room for the fine Palazzo built on the Piazza San Firenze by Giuliano di San Gallo, which still exists. In the Riassunto del Catasto di Ser Piero da Vinci, 1480, Leonardo is not mentioned; it is evident therefore that he was living elsewhere. It may be noticed incidentally that in the Catasto di Giuliano Gondi of the same year the following mention is made of his four eldest sons:

Lionardo mio figliuolo d'eta d'anni 29, non fa nulla, Giovambatista d'eta d'anni 28 in Ghostantinopoli, Billichozo d'eta d'anni 24 a Napoli, Simone d'eta d'anni 23 in Ungheria.

He himself was a merchant of gold filigree (facciamo lavorare una bottegha d'arte di seta ... facciamo un pocho di trafico a Napoli}. As he was 59 years old in 1480, he certainly would not have been alive at the time of Leonardo's death. But Leonardo must have been on intimate terms with the family till the end of his life, for in a letter dated June 1. 1519, in which Fr. Melzi, writing from Amboise, announces Leonardo's death to Giuliano da Vinci at Florence (see p. 284), he says at the end "Datemene risposta per i Gondi" (see UZIELLI, Ricerche, passim).

Most of the other names on the list are those of well-known Florentine families.]




Vespuccio will give me a book of Geometry.

[Footnote: See No. 844, note, p. 130.]


Marcantonio Colonna at Santi Apostoli.

[Footnote: In July 1506 Pope Julius II gave Donna Lucrezia della Rovere, the daughter of his sister Lucchina, in marriage to the youthful Marcantonio Colonna, who, like his brothers Prospero and Fabrizio, became one of the most famous Captains of his family. He gave to him Frascati and made him a present of the palazzo he had built, when Cardinal, near the church of Santi Apostoli which is now known as the Palazzo Colonna (see GREGOROVIUS, Gesch. der Stadt Rom. Vol. VIII, book XIV I, 3. And COPPI, Mem. Colonnesi p. 251).]


A box, a cage,-- A square, to make the bird [Footnote 2: Vasari states that Leonardo invented mechanical birds which moved through the air. Compare No. 703.],-- Pandolfino's book, mortar [?],-- Small knives, Venieri for the

[Footnote: Much of No. 1444 is repeated in this memorandum.]

Pen for ruling, stone,--star,--

To have the vest dyed, Alfieri's tazza,--

The Libraries, the book on celestial phenomena,--

Lactantius of the go to the house of Daldi,-- the Pazzi,

Book from Maestro small box,-- Paolo Infermieri,--

Boots, shoes and small gimlet,-- hose,

Lac, .......,--

An apprentice for .....,-- models,

Grammar of Lo- the amount of the renzo de' Medici, ...

Giovanni del Sodo ..... for...,--the broken

Sansovino, the....

Piero di Cosino the wings,--

[Footnote 16: Pier di Cosimo the well known Florentine painter 1462-1521. See VASARI, Vite (Vol. IV, p. 134 ed. Sansoni 1880) about Leonardo's influence on Piero di Cosimo's style of painting.]

Filippo and Lorenzo [Footnote 17: Filippo e Lorenzo; probably the painters Filippino Lippi and Lorenzo di Credi. L. di Credi's pictures and Vasari's history of that painter bear ample evidence to his intimate relations with Leonardo.],--A ruler-,-- Spectacles,--to do the..... again,--Tomaso's book,--Michelagnolo's chain,--The multiplication of roots,--Of the bow and strinch,--The map of the world from Benci,-- Socks,--The clothes from the custom-house officier,--Cordova leather,--Market books, --waters of Cronaca,--waters of Tanaglino..., --the caps,--Rosso's mirror; to see him make it,--1/3 of which I have 5/6,--on the celestial phenomena, by Aristotle [Footnote 36: Meteora. See No. 1448, 25.],--boxes of Lorenzo di Pier Francesco [Footnote 37: Lorenzo di Pier Francesco and his brother Giovanni were a lateral branch of the Medici family and changed their name for that of Popolani.],--Maestro Piero of the Borgo,--To have my book bound,--Show the book to Serigatto,-- and get the rule of the clock [Footnote 41: Possibly this refers to the clock on the tower of the Palazzo Vecchio at Florence. In February 1512 it had been repaired, and so arranged as to indicate the hours after the French manner (twelve hours a. m. and as many p. m.).],-- ring,--nutmeg,--gum,--the square,--Giovan' Batista at the piazza, de' Mozzi,--Giovanni Benci has my book and jaspers,--brass for the spectacles.


Search in Florence for......


Bernardo da Ponte ... Val di Lugano ... many veins for anatomical demonstration.

[Footnote: This fragmentary note is written on the margin of a drawing of two legs.]


Paolo of Tavechia, to see the marks in the German stones.

[Footnote: This note occurs on a pen and ink drawing made by Leonardo as a sketch for the celebrated large cartoon in the possession of the Royal Academy of Arts, in London. This cartoon is commonly supposed to be identical with that described and lauded by Vasari, which was exhibited in Florence at the time and which now seems to be lost. Mr. Alfred Marks, of Long Ditton, in his valuable paper (read before the Royal Soc. of Literature, June 28, 1882) "On the St. Anne of Leonardo da Vinci", has adduced proof that the cartoon now in the Royal Academy was executed earlier at Milan. The note here given, which is written on the sheet containing the study for the said cartoon, has evidently no reference to the drawing on which it is written but is obviously of the same date. Though I have not any opening here for discussing this question of the cartoon, it seemed to me important to point out that the character of the writing in this note does not confirm the opinion hitherto held that the Royal Academy cartoon was the one described by Vasari, but, on the contrary, supports the hypothesis put forward by Mr. Marks.]

Notes on pupils (1458-1468.)


Giacomo came to live with me on St.-Mary Magdalen's[Footnote: Il di della Maddalena. July 22.] day, 1490, aged 10 years. The second day I had two shirts cut out for him, a pair of hose, and a jerkin, and when I put aside some money to pay for these things he stole 4 lire the money out of the purse; and I could never make him confess, though I was quite certain of the fact.--Thief, liar, obstinate, glutton.

The day after, I went to sup with Giacomo Andrea, and the said Giacomo supped for two and did mischief for four; for he brake 3 cruets, spilled the wine, and after this came to sup where I ....

Item: on the 7th day of September he stole a silver point of the value of 22 soldi from Marco[Footnote 6: Marco, probably Leonardo's pupil Marco d'Oggionno; 1470 is supposed to be the date of his birth and 1540 of his death.

Che stava con meco. We may infer from this that he left the master shortly after this, his term of study having perhaps expired.] who was living with me, 4 lire this being of silver; and he took it from his studio, and when the said Marco had searched for it a long while he found it hidden in the said Giacomo's box 4 lire.

Item: on the 26th January following, I, being in the house of Messer Galeazzo da San Severino [Footnote 9: Galeazzo. See No. 718 note.], was arranging the festival for his jousting, and certain footmen having undressed to try on some costumes of wild men for the said festival, Giacomo went to the purse of one of them which lay on the bed with other clothes, 2 lire 4 S, and took out such money as was in it.

Item: when I was in the same house, Maestro Agostino da Pavia gave to me a Turkish hide to have (2 lire.) a pair of short boots made of it; this Giacomo stole it of me within a month and sold it to a cobbler for 20 soldi, with which money, by his own confession, he bought anise comfits.

Item: again, on the 2nd April, Giovan Antonio [Footnote 16: Giovan Antonio, probably Beltraffio, 1467 to 1516.] having left a silver point on a drawing of his, Giacomo stole it, and this was of the value of 24 soldi (1 lira 4 S.)

The first year-

A cloak, 2 lire,
6 shirts, 4 lire,
3 jerkins, 6 lire,
4 pairs of hose, 7 lire 8 soldi,
1 lined doublet, 5 lire,
24 pairs of shoes, 6 lire 5 soldi,
A cap, 1 lira,
laces, 1 lira.

[Footnote: Leonardo here gives a detailed account not only of the loss he and others incurred through Giacomo but of the wild tricks of the youth, and we may therefore assume that the note was not made merely as a record for his own use, but as a report to be forwarded to the lad's father or other responsible guardian.]


On the last day but one of September;

Thursday the 27th day of September Maestro Tommaso came back and worked for himself until the last day but one of February. On the 18th day of March, 1493, Giulio, a German, came to live with me,--Lucia, Piero, Leonardo.

On the 6th day of October.


1493. On the 1st day of November we settled accounts. Giulio had to pay 4 months; and Maestro Tommaso 9 months; Maestro Tommaso afterwards made 6 candlesticks, 10 days' work; Giulio some fire-tongs 15 days work. Then he worked for himself till the 27th May, and worked for me at a lever till the 18th July; then for himself till the 7th of August, and for one day, on the fifteenth, for a lady. Then again for me at 2 locks until the 20th of August.


On the 23rd day of August, 12 lire from Pulisona. On the 14th of March 1494, Galeazzo came to live with me, agreeing to pay 5 lire a month for his cost paying on the l4th day of each month.

His father gave me 2 Rhenish florins.

On the l4th of July, I had from Galeazzo 2 Rhenish florins.


On the 15th day of September Giulio began the lock of my studio 1494.


Saturday morning the 3rd of August 1504 Jacopo the German came to live with me in the house, and agreed with me that I should charge him a carlino a day.


1511. On the 26th of September Antonio broke his leg; he must rest 40 days.

[Footnote: This note refers possibly to Beltraffio.]


I left Milan for Rome on the 24th day of September, 1513, with Giovanni [Footnote 2: Giovan; it is not likely that Leonardo should have called Giovan' Antonio Beltraffio at one time Giovanni, as in this note and another time Antonio, as in No. 1464 while in No. 1458 l. 16 we find Giovan'Antonio, and in No. 1436, l.6 Beltraffio. Possibly the Giovanni here spoken of is Leonardo's less known pupil Giovan Pietrino (see No. 1467, 5).], Francesco di Melzi [Footnote 2,3: Francesco de' Melzi is often mentioned, see Nos. 1350.], Salai [Footnote 3: Salai. See No. 1519 note.], Lorenzo and il Fanfoia.

[Footnote 4: Lorenzo. See No. 1351, l. 10 (p. 408). Amoretti gives the following note in Mem. Stor. XXIII: 1505. Martedi--sera a di 14 d'aprile. Venne Lorenzo a stare con mecho: disse essere d'eta d'anni 17 .. a di 15 del detto aprile ebbi scudi 25 d'oro dal chamerlingo di Santa Maria nuova. This, he asserts is derived from a MS. marked S, in quarto. This MS. seems to have vanished and left no trace behind; Amoretti himself had not seen it, but copied from a selection of extracts made by Oltrocchi before the Leonardo MSS. were conveyed to Paris on the responsibility of the first French Republic. Lorenzo, by this, must have been born in 1487. The sculptor Lorenzetto was born in 1490. Amoretti has been led by the above passage to make the following absurd observations:

Cotesto Lorenzo, che poi gli fu sempre compagno, almeno sin che stette in Italia, sarebb' egli Lorenzo Lotto bergamasco? Sappiamo essere stato questo valente dipintore uno de'bravi scolari del Vinci (?).

Il Fafoia, perhaps a nickname. Cesare da Sesto, Leonardo's pupil, seems to have been in Rome in these years, as we learn from a drawing by him in the Louvre.


On the 3rd day of January.

Benedetto came on the 17th of October; he stayed with me two months and 13 days of last year, in which time he earned 38 lire, 18 soldi and 8 dinari; he had of this 26 lire and 8 soldi, and there remains to be paid for the past year 12 lire 10 soldi.

Giodatti (?) came on the 8th day of September, at 4 soldi a month, and stayed with me 3 months and 24 days, and earned 59 lire 14 soldi and 8 dinari; he has had 43 lire, 4 soldi, there remains to pay 16 lire, 10 soldi and 8 dinari.

Benedetto, 24 grossoni.

[Footnote: This seems to be an account for two assistants. The name of the second is scarcely legible. The year is not given. The note is nevertheless of chronological value. The first line tells us the date when the note was registered, January 3d, and the observations that follow refer to events of the previous month 'of last year' (dell'anno passato). Leonardo cannot therefore have written thus in Florence where the year was, at that period, calculated as beginning in the month of March (see Vol. I, No. 4, note 2). He must then have been in Milan. What is more important is that we thus learn how to date the beginning of the year in all the notes written at Milan. This clears up Uzielli's doubts: A Milano facevasi cominciar l'anno ab incarnatione, cioe il 25 Marzo e a nativitate, cioe il 25 Decembre. Ci sembra probabile che Leonardo dovesse prescegliere lo stile che era in uso a Firenze. (Ricerche, p. 84, note.)]


Gian Maria 4,
Benedetto 4,
Gian Pietro [5] 3,
Salai 3,
Bartolomeo 3,
Gherardo 4.


Salai, 20 lire,
Bonifacio, 2 lire,
Bartolomeo, 4 lire,
Arrigo [Harry], 15 lire.

Quotations and notes on books and authors (1469-1508).


Book on Arithmetic [Footnote 1: "La nobel opera de arithmethica ne la qual se tracta tute cosse amercantia pertinente facta & compilata per Piero borgi da Veniesia", in-40. In fine: "Nela inclita cita di Venetia a corni. 2 augusto. 1484. fu imposto fine ala presente opera." Segn. a--p. quaderni. V'ha pero un' altra opera simile di Filippo Calandro, 1491. E da consultarsi su quest' ultimo, Federici: Memorie Trevigiane, Fiore di virtu: pag. 73. "Libricciuolo composto di bello stile verso il 1320 e piu volte impresso nel secolo XV (ristampato poi anche piu tardi). Gli accademici della Crusca lo ammettono nella serie dei testi di lingua. Vedasi Gamba, Razzolini, Panzer, Brunet, Lechi, ecc. (G. D'A.)], 'Flowers of Virtue',

Pliny [Footnote 2: "Historia naturale di C. Plinio Secondo, tradocta di lingua latina in fiorentina per Christophoro Laudino & Opus Nicolai Jansonis gallici imp. anno salutis M.CCCC.LXXVI. Venetiis" in-fol.--Diogene Laertio. Incomincia: "El libro de la vita de philosophi etc.: Impressum Venetiis" per Bernardinum Celerium de Luere, 1480", in-40 (G. D'A.).], 'Lives of the Philosophers',

The Bible [Footnote 3: "La Bibia volgare historiata (per Nicolo di Mallermi) Venecia ... M.CCCC.LXXI in kalende di Augusto (per Vindelino de Spira)" 2 vol. in-fol. a 2 col. di 50 lin,; od altra ediz. della stessa versione del Mallermi, Venetia 1471, e sempre: "Venecia per Gabriel de Piero 1477," in-fol.; 2 vol.; Ottavio Scotto da Modoetia 1481," "Venetia 1487 per Joan Rosso Vercellese," "1490 Giovanni Ragazo di Monteferato a instantia di Luchanthonio di Giunta, ecc."--Lapidario Teofrasto? Mandebille: "Le grand lapidaire," versione italiana ms.?... Giorgio Agricola non puo essere, perche nato nel 1494, forse Alberto Magno: de mineralibus. Potrebbe essere una traduzione del poema latino (Liber lapidum seu de gemmis) di Marbordio Veterio di Rennes (morto nel 1123 da lui stesso tradotto in francese dal greco di Evao re d'Arabia celebre medico che l'aveva composto per l'imperatore Tiberio. Marbodio scrisse il suo prima per Filippo Augusto re di Francia. Vi sono anche traduzioni in prosa. "Il lapidario o la forza e la virtu delle pietre preziose, delle Erbe e degli Animali." (G. D'A.)], 'Lapidary',

'On warfare' [Footnote 4: Il Vegezio? ... Il Frontino? ... Il Cornazzano?... Noi crediamo piuttosto il Valturio. Questo libro doveva essere uno de'favoriti di Leonardo poiche libro di scienza e d'arte nel tempo stesso.], 'Epistles of Filelfo',

[Footnote: The late Marchese Girolamo d'Adda published a highly valuable and interesting disquisition on this passage under the title: Leonardo da Vinci e la sua Libreria, note di un bibliofilo (Milano 1873. Ed. di soli 75 esemplari; privately printed). In the autumn of 1880 the Marchese d'Adda showed me a considerable mass of additional notes prepared for a second edition. This, as he then intended, was to come out after the publication of this work of mine. After the much regretted death of the elder Marchese, his son, the Marchese Gioachino d'Adda was so liberal as to place these MS. materials at my disposal for the present work, through the kind intervention of Signor Gustavo Frizzoni. The following passages, with the initials G. d'A. are prints from the valuable notes in that publication, the MS. additions I have marked. I did not however think myself justified in reproducing here the acute and interesting observations on the contents of most of the rare books here enumerated.]

[Footnote: 1467. 5. See No. 1465, 2.]

The first decade, [5] 'On the preservation of health', The third decade, [6] Ciecho d'Ascoli, The fourth decade, [7] Albertus Magnus, Guido, [8] New treatise on rhetorics, Piero Crescentio, [9] Cibaldone, 'Quadriregio', [10] Aesop,

Donato, [Footnote 11: "Donatus latine & italice: Impressum Venetiis impensis Johannis Baptistae de Sessa anno 1499, in-4".-- "El Psalterio de David in lingua volgare (da Malermi Venetia nel M.CCCC.LXXVI," in-fol. s. n. (G. D'A.)] Psalms,

Justinus, [Footnote 12: Compare No. 1210, 48.--La versione di Girolamo Squarzafico: "Il libro di Justino posto diligentemente in materna lingua. Venetia ale spesse (sic) di Johane de Colonia & Johane Gheretze ... l477," in-fol.--"Marsilii Ficini, Theologia platonica, sive de animarum immortalitate, Florentine, per Ant. Misconimum 1482," in-fol., ovvero qualche versione italiana di questo stesso libro, ms. (G. D'A.)] 'On the immortality of the soul,

Guido [Footnote 13: Forse "la Historia Trojana Guidonis" od il "manipulus" di "Guido da Monterocherii" ma piu probabilmente "Guido d'Arezzo" il di cui libro: "Micrologus, seu disciplina artis musicae" poteva da Leonardo aversi ms.; di questi ne esistono in molto biblioteche, e fu poi impresso nel 1784 dal Gerbert.

Molte sono le edizione dei sonetti di Burchiello Fiorentino, impresse nel secolo XV. La prima e piu rara e recercata: "Incominciano li sonetti, ecc. (per Christoforo Arnaldo)", in-4 senza numeri, richiami o segnature, del 1475, e fors' anche del 1472, secondo Morelli e Dibdin, ecc. (G. D'A.)] Burchiello,

'Doctrinale' [Footnote 14: Versione italiana det "Doctrinal de Sapience" di Guy de Roy, e foris'anche l'originale in lingua francese.--

Di Pulci Luigi, benche nell' edizione: "Florentiae 1479" in-4 si dica: "Il Driadeo composto in rima octava per Lucio Pulcro" Altre ediz, del secolo XV, "Florentie Miscomini 1481, in-40, Firenze, apud S. Jacob, de Ripoli, 1483," in-4 e "Antoni de Francesco, 1487," in-4 e Francesco di Jacopo 1489,in-4 ed altre ancora di Venezia e senza alcuna nota ecc. (G. D'A.)] Driadeo,

Morgante [Footnote 15: Una delle edizioni del Morgante impresse nel secolo XV, ecc.--

Quale delle opere di Francesco Petrarca, sarebbe malagevole l'indovinare, ma probabilmente il Canzoniere. (G. D'A.)] Petrarch.

John de Mandeville [Footnote 16: Sono i viaggi del cavaliere "Mandeville" gentiluomo inglese. Scrisse il suo libro in lingua francese. Fu stampato replicatamente nel secolo XV in francese, in inglese ed in italiano ed in tedesco; del secolo XV ne annoverano forse piu di 27 edizioni, di cui ne conosciamo 8 in francese, quattro in latino, sei in tedesco e molte altre in volgare. (G. D'A.)]

'On honest recreation' [Footnote 17: Il Platina (Bartolomeo Sacchi) la versione italiana "de la honesta voluptate, & valetudine (& de li obsonnii) Venetia (senza nome di tipografo) 1487," piccolo in-4 gotico. (G. D'A.)--Compare No. 844, 21.]

Manganello, [Footnote 18: Il Manganello: Satira eccessivamente vivace contro le donne ad imitazione della Sesta di Giovenale. Manganello non e soltanto il titolo del libricino, sua ben anche il nome dell'autore ch'era un "milanese". Di questo libercolo rarissimo, che sembra impresso a Venezia dallo Zoppino (Nicolo d'Aristotile detto il), senza data, ma dei primissimi anni del secolo XVI, e forse piu antico, come vedremo in appresso, non se ne conoscono fra biblioteche pubbliche e private che due soli esemplari in Europa. (G. D'A.)]

The Chronicle of Isidoro, [Footnote 19: "Cronica desidero", sembra si deggia leggere piuttosto "cronico disidoro"; ed in questo caso s'intenderebbe la "cronica d'Isidoro" tanto in voga a quel tempo "Comenza la Cronica di Sancto Isidoro menore con alchune additione cavate del testo & istorie de la Bibia & del libro di Paulo Oroso .... Impresso in Ascoli in casa del reverendo misser Pascale ..... per mano di Guglielmo de Linis de Alamania M.CCCC.LXXVII" in-4 di 157 ff. E il primo libro impresso ad Ascoli e l'edizione principe di questa cronica in oggi assai rara. Non lo e meno l'edizione di Cividal del Friuli, 1480, e quella ben anche di Aquila, 1482, sempre in-4. Vedasi Panzer, Hain, Brunet e P. Dechamps. (G. D'A.)]

The Epistles of Ovid, [Footnote 20: "Le pistole di Ovidio tradotte in prosa. Napoli Sixt. Riessinger", in-4, oppure: "Epistole volgarizzate 1489," in-4 a due col. "impresse ne la cita (sic) di Bressa per pre: Baptista de Farfengo," (in ottave) o: "El libro dele Epistole di Ovidio in rima volgare per messere Dominico de Monticelli toschano. Brescia Farfengo," in-4 got. (in rima volgare), 1491, ed anche la versione di Luca Pulci. Firenze, Mischomini, 1481, in-4. (G. D'A.) ]

Epistles of Filelfo, [Footnote 21: See l. 4.]

Sphere, [Footnote 22: "Jo: de Sacrobusto," o "Goro Dati," o "Tolosano da Colle" di cui molteplici edizioni del secolo XV. (G. D'A.)]

The Jests of Poggio, [Footnote 23: Tre edizioni delle facezie del Poggio abbiamo in lingua italiana della fine del secolo XV, tutte senza data. "Facetie de Poggio fiorentino traducte de latino in vulgare ornatissimo," in-40, segn. a--e in caratteri romani; l'altra: "Facetie traducte de latino in vulgare," in-40, caratteri gotici, ecc. (G. D'A.)] Chiromancy, [Footnote 24: "Die Kunst Cyromantia etc, in tedesco. 26 ff. di testo e figure il tutte eseguito su tavole di legno verso la fine del secolo XV da Giorgio Schapff". Dibdin, Heinecken, Sotheby e Chatto ne diedero una lunga descrizione; i primi tre accompagnati da fac-simili. La data 1448 che si legge alla fine del titolo si riferisce al periodo della composizione del testo, non a quello della stampa del volume benche tabellario. Altri molti libri di Chiromanzia si conoscono di quel tempo e sarebbe opera vana il citarli tutti. (G. D'A.)]

Formulary of letters, [Footnote 25: Miniatore Bartolomeo. "Formulario de epistole vulgare missive e responsive, & altri fiori de ornali parlamenti al principe Hercule d'Esti ecc. composto ecc. Bologna per Ugo di Rugerii," in-40, del secolo XV. Altra edizione di "Venetia Bernardino di Novara, 1487" e "Milano per Joanne Angelo Scinzenzeler 1500," in-40. (G. D'A.)

Five books out of this list are noted by Leonardo in another MS. (Tr. 3): donato, -- lapidario, -- plinio, -- abacho, -- morgante.]


Nonius Marcellus, Festus Pompeius, Marcus Varro.

[Footnote: Nonius Marcellus and Sextus Pompeius Festus were Roman grammarians of about the fourth century A. D. Early publications of the works of Marcellus are: De proprietate sermonis, Romae (about 1470), and 1471 (place of publication unknown). Compendiosa doctrina, ad filium, de proprietate sermonum. Venice, 1476. BRUNET, Manuel du libraire (IV, p. 97) notes: Le texte de cet ancien grammairien a ete reimprime plusieurs fois a la fin du XVe siecle, avec ceux de Pomponius Festus et de Terentius Varro. La plus ancienne edition qui reunisse ces trois auteurs est celle de Parme, 1480 ... Celles de Venise, 1483, 1490, 1498, et de Milan, 1500, toutes in-fol., ont peu de valeur.]


Map of Elephanta in India which Antonello Merciaio has from maestro Maffeo;--there for seven years the earth rises and for seven years it sinks;--Enquire at the stationers about Vitruvius.


See 'On Ships' Messer Battista, and Frontinus 'On Acqueducts' [Footnote 2: 2.

Italian Books
Classic Literature Library

All Pages of This Book